Characters remaining: 500/500
Translation

ải quan

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ải quan" se traduit en français par "douane". Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre son utilisation.

Définition

"Ải quan" désigne l'organisme ou le service chargé de contrôler les marchandises qui entrent ou sortent d'un pays à travers ses frontières. Cela inclut la vérification des documents, des taxes, et la lutte contre le trafic illégal.

Utilisation
  • Contexte général : Vous rencontrerez le terme "ải quan" principalement dans des situations liées aux voyages, au commerce international, ou lors de l'importation et de l'exportation de biens.
  • Exemple de phrase : "Khi đi qua cửa khẩu, bạn cần khai báo hàng hóa với ải quan." (Quand vous passez par la frontière, vous devez déclarer vos marchandises à la douane.)
Usage avancé

Dans un contexte plus formel, on peut discuter des lois et règlements de la douane, de la politique commerciale d'un pays, ou des procédures douanières spécifiques. Par exemple : "Các quy định của ải quan sẽ thay đổi tùy thuộc vào từng quốc gia." (Les réglementations douanières varieront en fonction de chaque pays.)

Variantes du mot
  • Cửa khẩu (porte de frontière) : Utilisé pour désigner physiquement le point de passage où se trouvent les services de douane.
  • Thuế quan : Ce terme se réfère spécifiquement aux taxes douanières appliquées sur les marchandises importées ou exportées.
Différentes significations
  • "Ải quan" peut aussi se référer à l'ensemble des réglementations et procédures associées à la douane, pas seulement à l'institution elle-même.
Synonymes
  • Cửa khẩu : Comme mentionné, cela signifie "porte de frontière".
  • Kiểm soát biên giới : Cela signifie "contrôle des frontières", qui englobe également les fonctions de la douane.
Conclusion

"Ải quan" est un terme essentiel à connaître si vous envisagez de voyager ou de faire du commerce au Vietnam.

  1. porte de frontière

Comments and discussion on the word "ải quan"